一、从外语教学的目的看语言交际能力的培养(论文文献综述)
付鑫尧[1](2021)在《《新目标汉语口语课本》(第六册)交际文化内容编排考察及教学建议》文中进行了进一步梳理语言与文化相互沉淀,相互辅助,相互流传。学习语言背后的文化可以让留学生更加深刻地了解目的语,培养留学生跨文化交际的能力。对于来华留学生而言,想要避免在跨文化交际中产生不必要的误会,学好汉语并顺利完成跨文化交际,就必须准确地理解汉语中的交际文化;对于教师而言,想要留学生把所学的知识转化为能力,有效提升留学生在交际中的理解与表达水平,必须在课堂中加强交际文化教学;对外汉语教材作为语言知识与交际文化的载体,其文化内容的编排是否符合留学生的认知规律十分重要。在不同教学阶段,文化教学必须与语言教学相结合,初级阶段,文化教学以日常对话为主要内容,是培养留学生兴趣的关键时期;中级阶段,文化教学开始出现风俗习惯、行为方式等一系列内容,是提升留学生对文化内涵理解的重要时期;高级阶段,文化教学内容与社会热点话题相关联,是留学生对于深层次文化理解和熟练运用的重要时期。面对高级汉语学习者,文化教学在保证留学生就某一事件发表自己的观点的同时,还需让留学生准确恰当地进行跨文化交际。研究教材中文化内容的编排,可以给对外汉语教师在文化教学内容上的选取提供帮助,还可以给其他教材文化内容的编排提供参考。本文以《新目标汉语口语课本》(第六册)中的交际文化为研究对象。全文一共分为五个部分,第一部分为阐述了本文的选题缘由及选题意义,研究对象和研究方法以及文献综述,这一部分梳理并总结了前人对交际文化的研究,明确了本课题的研究对象以及方法步骤。第二部分为交际文化的概述,本章首先界定了交际文化,然后根据前人对交际文化的研究确定本文对交际文化的分类标准,为本文对教材内交际文化的研究提供了理论基础,最后说明了交际文化对于对外汉语教学的重要意义。第三部分对《新目标汉语口语课本》(第六册)教材中交际文化进行了分类统计,分析了各类交际文化在课程中的占比编排情况。第四部分,对留学生学习《新目标汉语口语课本》(第六册)教材中的交际文化情况进行调查分析,通过数据分析梳理了留学生在学习交际文化时出现的问题并对留学生出现问题的原因进行分析。第五部分,结合问卷数据对教师使用教材时教学内容的选择、安排和设计提出建议。
沈倬丞[2](2021)在《高中俄语学科核心素养框架下文化意识培养研究》文中研究指明随着立德树人被确立为我国教育的根本任务,培养学生核心素养已成为适应世界教育改革发展趋势、提升我国教育水平和培养具有国际竞争力人才的根本举措,并引领着我国当前基础教学课程改革的发展方向。高中俄语作为基础教育的主要学科之一,肩负着培养学生核心素养的历史使命,俄语课程不仅要帮助学生获得走向世界的语言基本技能,还要引导学生通过语言这一途径去了解外部世界,理解多元文化,加深对祖国文化的热爱,成为具有高度文化自信和开阔国际视野的社会主义接班人。2018年1月,我国颁布了新版《高中俄语课程标准》,提出“高中俄语课程以培养学生核心素养为目标,充分发挥俄语课程的育人价值,培养学生良好的语言能力、文化意识、思维品质和学习能力”的核心思想。三年多来,《高中俄语课程标准》框架下的“核心素养培养状况如何”“还存在哪些问题”“已建立或还需要哪些完善机制”等问题吸引着越来越多研究者的目光,也成为当前我国俄语教育界的研究热点和核心论题之一。众所周知,语言是文化的重要载体,语言学习离不开对于目的语文化的理解,它承载着从目的语文化视角整合文学、地理、历史、文化等跨学科知识,帮助学生了解异域文化,进而发挥认识世界文化多元性的重要作用。与此同时,俄语教育不仅需要培养能理解文化多元性,具有开放包容意识以及“和而不同”价值观的人才,更需要培养能在跨文化交际中传播中华文化的公民。为此,高中俄语学科依据语言与文化的关系,在核心素养框架下提出“文化意识”要素,将其与语言能力、思维品质和学习能力共同整合成学科核心素养。这也对教育工作者正确认识文化意识培养的内涵和重要性,及时更新教学理念并开发适配新理念的课程体系和教学方法提出了新的要求。基于此,本文以马克思主义辩证唯物论“人的全面发展观”为指导,以高中俄语核心素养框架下文化意识培养为切入点,在维果茨基教育与发展的“文化历史观”引领下,依据《高中俄语课程标准》,借鉴经济合作与发展组织《PISA全球素养框架》构建文化意识培养的内容结构及观测体系,并依据该观测体系编制调查问卷和课堂观察量表,据此对高中俄语学科核心素养框架下文化意识培养状况进行广泛调查研究,得出研究结论,并在此基础上提出合理化的培养建议,力求从理论和实践角度为俄语学科文化教学和核心素养培养提供有益参考。论文的绪论部分阐述选题背景、研究目标和研究意义,提出三个研究问题。在此基础上陈述研究方法,设计研究基本步骤和整体框架,确立了基础研究、实证研究以及研究结论与教学建议三个部分,共七章内容。基础研究包括文献综述、概念界定和理论依据。文献综述主要阐述中外学界在核心素养及培养、文化意识概念及内容方面的研究。梳理外语学科文化意识培养的研究领域、研究问题和研究成果,提出高中俄语学科文化意识培养研究的状况和趋势,以明晰该领域的研究现状;概念界定着重探讨中国学生发展核心素养、学科核心素养以及本文研究的高中俄语学科核心素养;在文化意识范畴内梳理文化、意识和文化意识概念,辨析与之内涵相近的跨文化意识、跨文化交际能力等概念,为后续研究统一概念基础;理论依据将马克思辩证唯物主义哲学视角下人的全面发展思想作为基本理论,将维果茨基的文化历史理论作为文化意识培养总体依据,从俄罗斯心理语言学的言语活动理论、跨文化交际学相关理论作为具体教学建议提出的理论基础。实证研究部分由第四、五、六章构成,它承接论文基础研究并为结论构建提供事实依据。第四章主要剖析《高中俄语课程标准》中对文化意识的内容描述、核心素养水平划分和学业质量水平划分,并在此基础上将其整合成具体化、结构化内容体系,借鉴《PISA全球素养框架》相关内容确定60个具体观测点,作为进一步开展实证研究的基本依据;第五、六章依据所构建的内容结构及观测体系,深入教学一线,通过对我国11个省(自治区、直辖市)学生进行问卷调查和对5个省(自治区、直辖市)8所高中40节俄语课程进行课堂观察,获取当前高中俄语学科文化意识培养状况的一手资料,借助统计学分析得出相关结论,为论文后续研究提供数据支持。第七章为研究结论与教学建议,按照提出问题、分析问题和解决问题思路剖析文化意识培养过程中存在的问题和导致问题的原因,提出研究结论。依据研究结论从教学理念、教学方法、教学评价等方面提出既有综合性又有针对性,既有宏观方向性又有微观可操作性的培养建议。
张鹤元[3](2020)在《我国国际汉语教学学科理论研究现状及建议 ——基于近三年来《外语教学与研究》和《语言教学与研究》发文的比较研究》文中研究指明一个学科的建设与发展离不开学科理论的建构与完善,对于国际汉语教学学科而言亦是如此。伴随着中国综合国力的提升与国际地位的提高,国际汉语教学无论是作为事业还是作为学科而言都日渐受到重视,达到了前所未有的发展高度。而在其发展的过程当中,我们不难看到,国际汉语教学的学科水平仍相对较低,学科理论研究总体上处于起步和巩固阶段,许多理论问题有待解决,学科建设亟待进一步完善。相比之下,同样作为第二语言教学的外语教学(特别是英语教学)学科,在我国的发展却较为完善,特色鲜明。从总体上看来,无论在学科地位还是理论研究水平方面都领先国际汉语教学,因而存在着不少值得国际汉语教学借鉴之处。本文选取目前国内英语教学顶级理论研究刊物《外语教学与研究》和国际汉语教学学科代表性刊物《语言教学与研究》近三年所发表的学术论文,从研究主题和内容、以及研究方法等方面进行比较研究,总体揭示了目前我国外语教学理论研究和国际汉语教学理论研究的基本现状和基本差异。从研究话题和内容来看,目前外语教学理论研究和国际汉语教学理论研究都比较鲜明,但是,外语教学理论研究的主题和内容范围更广,除了常规的语法、二语习得、教学法研究以外,还涉及到了语言哲学、逻辑学、文学、翻译学等领域;从研究的中心话题来看,外语教学学科理论研究的中心话题为二语习得和语言理论、语言学和语言史和跨语言研究等多重中心,比较均衡,而国际汉语教学的中心话题为语言本体和语法研究,比较单一;从研究方法来看,外语教学理论研究基本摆脱了单纯的事实性、经验性研究方法,其研究方法的理论性更强。此外,外语教学学科的理论研究更加注重多领域前沿理论研究成果的推介。鉴于此,本文就进一步加强国际汉语教学学科建设和理论研究提出了一些具体的建议:要全面解读语言交际性原则,把握其中深刻的理论意蕴,避免对它做过分工具化和技能化的理解;进一步加强学科基础理论、汉字和中国文化等学科特色理论、教学方法、跨学科理论等方面的研究;同时注重理论研究前沿成果的推介。
彭航[4](2020)在《游戏教学法在韩国初中零起点汉语班的应用研究 ——以庆山女子中学与舞鹤中学为例》文中进行了进一步梳理在非目的语国家学习汉语,学习者的学习动机受到了多方面的影响,学习兴趣是众多因素中至关重要的一个。韩国初中零起点汉语课堂能否取得良好的教学效果与学生的学习积极性密切相关,将游戏教学法引入课堂,能够提升学生学习汉语的兴趣、提高课堂效率。论文将韩国初中零起点汉语班的学生作为研究对象,基于实证性调查和访谈探究游戏教学法的应用价值及可行性。我们认为,游戏教学法以学习动机理论、情感过滤假说等为理论基础,做到了游戏与教学的有机统一,具有活动形式多样、有效缓解学生焦虑等特点,将游戏教学法应用于外语教学,无论从教师“教”的方面还是学生“学”的方面来说,其都具有应用的积极意义以及可行性。论文搜集了较为丰富的在教学实践中已经得到应用的游戏,我们将零起点汉语班游戏教学的具体目的划分为四个方面,分别是:复习与检测、巩固记忆和培养语感、锻炼听力理解能力以及增强趣味性、活跃课堂气氛,并在此基础上设计出了十个适合初中零基础学生的教学游戏。基于对游戏实际应用效果的分析,反思并梳理了游戏教学法应用的注意事项:衡量游戏是否适合本节课,注意每堂课游戏的数量、时长,充分发挥教师在游戏中的作用以及课后及时进行总结与反思。我们认为,游戏教学法在韩国零起点汉语班的应用中能取得良好的教学效果:学生学习积极性提高,汉语课更加有趣、高效。同时游戏教学法也面临着一定挑战,有针对性地采取解决措施、加以高效利用,将对在韩国从事汉语教学的教师提升课堂效率有所帮助。
王萌[5](2020)在《基于外语教学视角的《欧洲语言共同参考框架》研究》文中研究表明《欧洲语言共同参考框架:学习、教学、评估》作为指导外语教学大纲制定、外语教学与评价开展的纲领性文件,不仅符合欧洲加强团结促进人才流动的现实需求,也遵循语言学习的发展规律,获得了欧洲国家乃至世界其他国家的认可,具有重要的参考价值。我国新课标实施以来,英语教育水平取得显着成效,但仍然存在一些问题,如课程标准与课程实施效果之间有一定的差距;对语言学习者定位还不明确;不同标准和大纲对语言能力表述和等级设置上存在矛盾和冲突;还未形成全面系统的评价体系。基于教育国际化的发展趋势,我国亟需培养面向世界的外语人才,因此引介《欧洲语言共同参考框架》,分析其框架内容及特点,对我国外语教育规划及政策制定有重要的意义。本文主要采用了文献研究法和比较研究法,对《欧洲语言共同参考框架》的出台背景和具体内容进行了深入分析和解读。本文选取了《欧洲语言共同参考框架》的出台背景,框架内容,价值取向和特点这四个方面,分为三个章节来具体分析《欧洲语言共同参考框架》,最后结合我国外语教育当前存在的具体问题,总结《欧洲语言共同参考框架》对我国外语教育规划和政策制定的启示。研究认为,欧洲通过立法形式确立了《欧洲语言共同参考框架》的纲领性地位,保证了该框架在欧洲范围的权威性和实施成效;在对学习者的定义上,《欧洲语言共同参考框架》把学习者定义为社会人,在语言学习中更注重语言的实用性和社交功能;欧洲语言能力等级量表的实用价值已经获得世界认可,并与世界语言标准化考试对标;评价方式上,《欧洲语言共同参考框架》提供了多样性和多维度的评价体系。因此,加快外语教育立法,保障外语教育政策的权威性和实施成效,进一步明确学习者的定义,把学习者作为社会人,加快全面建设中国语言能力量表,并与世界接轨,外语教育逐步形成整体全面性地评价体系,是我国当前外语教育规划和政策制定需要注意的问题。
戴沅芳[6](2019)在《双语理论下的中国英语学习者语用能力与语用迁移关系研究》文中指出语用能力和语用迁移是语用学界和应用语言学界十分关注的论题,然而关于两者之间的关系却鲜有人探究。先行研究表明,当前语用能力研究存在一定的缺欠,具体表现为缺乏对非母语环境下外语学习者语用能力的研究,并且对其与语用迁移之间的关系解释力不足。因此,本研究依据双语理论(Dual Language Theory),采用基于自建小型语料库收集语料的实证研究方法,探究外语学习者语用能力与语用迁移之间的关系。根据研究目的,本论文主要回答三个问题:(1)中国英语学习者使用英语进行口语表达时出现何种类型的语用迁移?具体来说,在语义程式的使用上和语篇表达内容上如何体现?(2)中国英语学习者使用英语进行书面语表达时出现何种类型的语用迁移?具体来说,在词汇、句法和语篇上如何体现?(3)不同水平中国英语学习者的语用能力和语用迁移之间存在怎样的关系?如何解释?针对上述问题,通过对语用能力和语用迁移研究的文献梳理,本研究以双语理论作为理论依据,建构了本论文的分析框架,用以阐释外语学习者语用能力的内涵及其与语用迁移的关系。根据自建小型语料库中的语料数据,本论文分别呈现了数据分析结果,包括英语本族语者、中国英语学习者和汉语本族语者分别在口语语料中的语义程式使用频率上和语篇表达内容上,以及在书面语语料中的各类词汇选择、句式使用、论点论据和布局谋篇手段的使用频率的统计;汉、英本族语者在口语表达和书面语表达中的差异度;不同口语语用能力和书面语语用能力的学习者与汉、英本族语者在口语表达和书面语表达上的差异度。根据研究结果,本论文分别从不同口语语用能力的中国英语学习者在语义程式和语篇表达内容上的语用迁移类型及特点,不同书面语语用能力的中国英语学习者在词汇、句法以及语篇上语用迁移类型及特点,中国英语学习者口语语用能力与语用迁移的关系,以及中国英语学习者书面语语用能力与语用迁移的关系几个方面分别进行分析。最后,结合分析结果,分别围绕外语学习者语用知识体系中的共同语用知识、协同语用知识和特定语用知识与语用迁移的关系,中国英语学习者语用能力发展路径及各阶段语用表现几个方面展开进一步的讨论。本研究发现如下:(1)中国英语学习者在进行英语口语表达时,在语义程式使用方面出现了语用迁移。明显语用迁移、非明显语用迁移、语用迁移过度和语用迁移凹陷四种类型的语用迁移均有发生。其中,发生非明显语用迁移的语义程式数量最多,发生语用迁移过度的语义程式数量最少。在语篇表达内容方面,除语用迁移过度外,明显语用迁移、非明显语用迁移和语用迁移凹陷均有发生,其中非明显语用迁移的发生频率最高。在不同“拒绝”言语行为诱发因素下,学习者发生语用迁移的类型和数量不同。其中在“邀请”和“建议”诱发因素下发生语用迁移的数量较多,“请求”和“提供”诱发因素次之。总体而言,中国英语学习者发生迁移的程度差异不大,已逐渐接近英语本族语者。(2)中国英语学习者进行英语书面语表达时,明显语用迁移、非明显语用迁移、语用迁移凹陷和语用迁移过度均有出现。具体而言,在词汇和句法层面上,仅出现明显语用迁移、非明显语用迁移和语用迁移过度,而四种类型的语用迁移全部出现在语篇层面。在词汇层面,发生非明显语用迁移的数量最多,明显语用迁移次之;在句法层面,发生语用迁移凹陷的数量最多,明显语用迁移次之;在语篇层面,发生语用迁移过度的数量最多,非明显语用迁移次之,而明显语用迁移最少。与口语语篇表达的结果不同,中国英语学习者在书面语篇中语用迁移过度的大量出现说明社会文化背景和价值观在学习者使用目的语进行表达时具有深刻影响,即使已具备较高的语用能力水平,母语特有的文化烙印也会难以抹去。(3)无论在英语口语语篇表达还是书面语语篇表达上,中国英语学习者的语用能力与语用迁移的关系都呈倒U型。即从语用能力弱的到中等的学习者,随着语用能力的提高,语用迁移程度变大;从语用能力中等的到强的学习者,随着语用能力的提高,语用迁移程度变小。两者之间关系的动态呈现与外语学习者所具备的语用知识结构密切相关。本研究结论:中国英语学习者与英语本族语者在使用英语进行口语和书面语表达时存在显着差异,且与汉语本族语者极为相似,体现出语用迁移普遍存在于中国英语学习者的英语口语和书面语的表达中,汉、英两种语言系统和文化背景的差异是导致语用迁移发生的两大主要原因。本研究对外语教学有三点启示:一是应针对不同外语语用能力的学习者开展语用教学;二是在外语教学中应重视语言使用的基础性训练,注重语用语言知识应用的适切性训练,加强学习者的语言意识的培养;三是教学中应注重社会语用知识的渗透,使学习者了解母语和目的语社会文化之间的差异,从而加强学习者文化意识的培养,最终减少语用负迁移的影响,甚至避免语用失误的发生,提高外语学习者的语用能力。本研究从理论视角和研究方法两个方面进一步拓展了语用能力和语用迁移的研究,发现了中国英语学习者语用能力发展的一般性特征及路径,并从外语学习者的语用知识结构出发,深入分析了发生语用迁移的深层原因,对外语教学中语用能力培养有重要启示作用。最后应该指出,本研究仍存在某些局限,需要在未来的研究中加以克服和不断完善。
李如阳[7](2019)在《基于弗谢沃洛多娃功能-交际语法理论的《旅游俄语》课程教学研究》文中认为弗谢沃洛多娃功能-交际语法理论是俄罗斯当代功能语法学的重要流派之一,其思想来源于对外俄语教学实践又应用于教学实践,被称为“实践派”,对俄语教学研究意义重大。“一带一路”背景下,中俄人民交流日益紧密,旅游往来愈加频繁,对于掌握旅游知识的俄语人才需求量也日益增加。基于这一现实,研究《旅游俄语》课程教学对于满足旅游俄语人才需求具有积极的推动作用。本文由引言、主体、结语三大部分组成。主体部分共分为以下四大章节:第一章主要对俄罗斯功能语法以及弗谢沃洛多娃功能-交际语法理论进行梳理研究。通过研究俄罗斯功能语法流派之一的弗谢沃洛多娃功能-交际语法理论中的话语句、句子模型、语言机制、功能语义场、意义系统、教学观念等思想,阐释该理论对俄语教学的独特性和适应性。第二章主要研究《旅游俄语》课程及其教学现状。通过文献梳理和调查问卷,总结概括《旅游俄语》课程与教学现状,详细论述《旅游俄语》课程教学中存在的问题。第三章基于弗谢沃洛多娃功能-交际语法理论对《旅游俄语》的教学内容和教学方法展开研究。根据弗谢沃洛多娃功能-交际语法理论语言机制、功能语义场、意义系统、话语句与句子模型等指导性教学观点,对《旅游俄语》教学内容进行整体设计和修改。基于弗谢沃洛多娃功能-交际语法理论的教学观念,对《旅游俄语》课程的教学方法提出改进。第四章将弗谢沃洛多娃功能-交际语法理论应用于《旅游俄语》课程教学实践,以验证该理论是否适用于《旅游俄语》课程教学。通过教学设计、教学过程的记录以及对教学中问题的反思,总结弗谢沃洛多娃功能-交际语法理论对《旅游俄语》课程教学的启示。本文创新之处有以下两点:第一,本文是跨学科研究,将“语言学”和“课程与教学”结合起来;第二,当前较少有学者研究弗谢沃洛多娃功能-交际语法理论和《旅游俄语》课程教学。目前也尚无学术论文对其进行论述,本文将二者结合,独具创新性。本文研究意义在于通过对弗谢沃洛多娃功能-交际语法理论的研究,从俄语教学角度分析该理论对《旅游俄语》课程教学的重大意义,对《旅游俄语》课程的教学内容和教学方法提出创新性改进,为以后《旅游俄语》课程教学提供借鉴。
杨雪[8](2017)在《走向“世界公民” ——论作为世界公民教育的外语教育》文中指出世界是一个整体,人类命运关乎每个人的发展。“寰球同此凉热”,建设一个“大同世界”,不仅是传统中华文化中“天下”情怀的诗意表达,更是全球化进程中不可逆转的必然趋势。2017年,中华人民共和国主席习近平在联合国日内瓦总部的演讲中提出了“共同构建人类命运共同体”的构想,对全球化背景下的世界发展问题作出了强有力的积极回应。构建“人类命运共同体”需要教育的参与。中国学生发展核心素养提出,要在培养学生“国家认同”的同时,培养其“国际理解”素养。2017年,联合国教科文组织在其《反思教育:向“全球共同利益”的理念转变?》中,也提出“全球化创造出了超越民族国家的新型经济、社会和文化空间,正在促成超越民族国家界限的新的身份认同和动员模式”。所以,培养“世界公民”成为了各国教育价值取向的“最大公约数”。对世界公民的培养,不仅能够实现民族国家的发展需要,更能为世界的和平发展以及人类命运共同体的构建助力。全球化背景下的“世界公民”,必须具有世界眼光和心系人类命运共同体的道德情怀,同时还必须能够尊重和包容世界其他民族国家的文化多样性,最重要的是要积极参与本土及全球事务并努力促进世界的正义与美好。基于这样的“世界公民”的本质要求,世界公民教育要以观念培养、道德型塑以及发展技能为手段,来培养既对民族国家负责又对世界负责的合格公民。世界公民教育为教育发展提供了新的视角。人的社会交往依赖语言。不同国家民族的语言不同,全球化背景下,外语教育的重要性日益凸显。语言兼具工具与本体功能,“国际理解”素养的培养,不仅要注重语言的工具性,也要重视起人文性、文化性。正是由于外语教育的工具性和人文性,使得外语教育成为了世界公民教育的重要途径。长期以来,狭隘的工具主义倾向,使外语教育过分注重对人的培养的实用性,片面强调“语言”的优先性,导致了外语教育人文性的失落,丧失了其对世界公民培养的价值意义。因此,要想实现外语教育对“世界公民”培养的价值,首先必须要转变外语教育狭隘的工具主义的观念,使外语教育从工具主义的困境中走出来。其次,外语教育要积极树立全球眼光,实现教育变革,在“立足本土”与“走向世界”的动力中,实现对美好世界的追求与构建。
曾敏[9](2015)在《外语教育中的文化安全研究》文中研究说明随着全球化时代的到来,国与国之间的交往日趋频繁。外语已经成为了解他国文化、进行各种文化交流的重要载体。在这过程中,外语教育事业得到空前的发展。不可否认的是,外语教育中的文化安全问题也就日益地凸显出来。我们不禁要问,在当代各种外来文化的相互交融的大潮中,外语教育如何进行应有的自我定位和发展之路?外语教育如何维系其在国家文化安全构建中的作用?理想的答案是,我们不希望看到中国的语言文化“被他者化”了,从而丧失了代表中国特色和民族自尊的文化“自性”和“我性”。如果牺牲了令人引以为豪的民族文化精髓和最为珍贵的民族文化尊严,那么,将会对中国文化安全的未来产生隐患,这种文化安全隐患将会或多或少地扭曲中国文化走势的版图。本论文将大学外语教育放置到国家文化安全的背景框架中,分析现行的大学外语教育在教育目标、课程设置、教材编写与使用、教学实践中存在的文化安全问题,为反思我国外语教育的现状提供学理依据。第一章为引言,在阐述文章选题缘由的基础上,重点介绍西方和中国的文化安全研究的历史过程和当前概况,同时,也介绍文化安全研究在中国外语教育中的进展。最后阐述论文的基本框架、研究思路以及研究的意义和价值。第二章是文献综述,通过梳理西方文化研究的发展演变历史和回顾中国文化研究中的文化安全教育思想,进而投射于外语教育中的文化安全研究,总结与文化安全相关的研究成就。第三章是文化安全的概念与理论框架。通过对“文化”、“文化安全”等基本概念的界定和阐释,强调文化安全,作为一个国家软实力的重要标志和不可或缺的组成部分,既是一个历史现象,也是一个现实问题;然后介绍了本文研究所立足的相关研究理论基础和理论框架。第四章分析了外语教育中的文化安全问题的本质、历史演变与内涵。首先阐释了文化安全视域下的外语教育的本质与功能,其中包括对外语教育文化传播功能和外语教育的文化创新以及外语教育中“人的塑造”功能的剖析。本文还从历史的角度回顾了明清时代之前,明清时代和民国时期,以及新中国的外语教育中文化安全问题的历史演变轨迹,借以说明外语教育中的文化安全的历史形成过程。本章最后阐述当下外语教育现状,从通识教育视角,公民教育视角和国际理解教育视角,分别阐释了外语教育中的文化安全问题的存在和发展本质。第五章实证研究外语教育过程中诸多层面上文化安全问题。通过对外语教育政策规划的文本对比分析和对新中国的大学英语教学大纲和课程标准的历时对比分析,说明我国现存的外语教育中存在着文化安全问题。为了使文章的实证分析更有说服力,文章对某一套大学英语教材中的文本进行了定性分析研究,并对多年的大学英语四六级考试试题进行了归纳和分析,指出其中存在的文化安全隐患问题。第六章尝试性地提出外语教育中的文化安全问题的改进对策和解决之道。首先,通过阐述其他国家的外语教育文化安全方面的举措,作借鉴之用;其次,从理念建构的高度分析和阐释外语教育所需的文化安全理念和文化安全意识;最后提出在外语教育实践行为过程中的文化安全问题的应对建议。第七章是结论部分,文章的结论是,外语教育中的文化安全问题是现实存在的,外语教育中文化安全问题对我国的未来文化建设和文化软实力建设是具有举足轻重的影响,通过对外语教育中各个环节的有效控制,外语教育中的文化安全问题能得到有效缓解和有效疏导;我们可以通过变革文化安全研究路径,提升外语教育的品质。本文的研究目的是从外语教育的角度出发,探寻其中文化安全问题的表现形式与本质特征,努力寻觅一条既符合中国国家利益,也吻合世界文化发展规律的发展之道。其意义在于,从理论上,对外语教育中的国家文化安全问题进行跨学科的理论思辨与探讨;现实上,对我国外语教育中文化安全的现状、文化安全问题的解决以及文化安全问题的秩序规则的制定等层面都有重要的现实意义。从外语教育角度看,对外语教育中的文化安全研究符合我国外语教育的培养目标,符合培养既能传承我国优秀的传统文化素养,又兼备具有国际视野和国际理解能力的复合型人才的时代要求。
陈桂琴[10](2014)在《大学英语跨文化教学中的问题与对策 ——一项基于黑龙江科技大学的个案研究》文中研究表明世界经济一体化、文化多元化的快速发展,英语作为世界通用语地位的确立,为我国大学英语教学提出培养具有跨文化交际能力的高素质人才的新要求。而我国大学英语教学实际却是长期延袭传统的以语言知识体系为中心的教学模式,注重培养学生的语言能力,没有给予文化教学、文化学习以足够的重视,严重影响了学生跨文化交际能力的培养,致使学了多年英语的学生不知如何用英语进行交流,更谈不上进行跨文化交际。为了真实再现大学英语跨文化教学现状,摸清大学英语跨文化教学中存在的具体问题及其根源,以便有针对性地分析研究、采取策略,改革大学英语教学,提高学生的跨文化交际能力,本研究综合跨文化交际、外语教学、应用语言文化学等理论的研究成果,以跨文化交际能力三分模式为统领理论框架,采取定性与定量研究相结合的方法进行了实证研究。研究阐述了语言、文化与交际三位一体的关系,明确指出大学英语教学应是以培养学生的跨文化交际能力为目标的跨文化教学,跨文化交际能力的培养只有通过跨文化教学才能得以实现。研究针对作者从教多年的黑龙江科技大学大学英语跨文化教学,采取问卷调查和教师访谈的形式,从认知、情感和行为三个层面调查了解、深入剖析跨文化外语教学中存在的问题及其成因。问卷数据统计结果表明,学生文化学习与运用情况不够理想,存在着严重的“中国文化失语”现象,学生的跨文化交际能力普遍很低。影响学生英语文化知识学习的主要因素有:学生对于文化的定义和认识、学生对语言学习与文化学习的观点和看法、英语课堂教学与学生文化信息来源情况、学生在英语学习中精力分配情况,其中学生对语言学习与文化学习的观点和看法对学生英语文化知识学习的影响最大。影响教师跨文化教学情况的主要因素有:教师对跨文化交际知识学习的态度、教师对跨文化教学内容的认识、跨文化教学方法的选择、教材中文化内容的含量、文化教学时间的分配、学生对文化学习的兴趣或态度,其中跨文化教学方法的选择对教师跨文化教学情况的影响最大。研究通过对问卷调查和访谈调查结果进行分析研究,进一步发现大学英语跨文化教学在教学理论、教学目标、教师自身跨文化综合素养、教师对跨文化教学的认识与教学实践、教材文化内容呈现等方面存在严重问题;学生作为学习的主体存在着学习目标不明,对文化学习看法模糊,自主学习能力不强等问题。针对存在的问题,本研究从外语教学和跨文化交际能力培养两个层面对问题的成因进行了深入剖析,发现教学理念模糊、教学目标不明确、文化内容欠缺失衡、教学环境不足、应试教育影响以及中西文化差异、中西思维方式的不同、中西方价值观差异的影响等是引发问题存在的的根本原因。本研究的创新之处在于在实证研究的基础上,针对存在的问题及其根源,对跨文化交际能力的培养策略进行了深入探讨,构建了包括认知、情感、行为三个层面内容的跨文化交际能力培养体系。体系明确阐述大学英语跨文化教学必须处理好本土文化与英语文化、英语功用性与人文性、语言教学与文化教学之间的关系;提出一系列有效策略帮助学生树立语言、文化平等观,消除“中国文化失语症”的影响,树立跨文化自觉意识,达到培养学生跨文化交际能力的目的,从而解决跨文化教学中的实际问题。本研究打破了以往为数不多,又以零落、散乱为内容特点的跨文化教学实证研究的格局,调查内容具有较强的系统性和可针对性。研究选取的学校是众多中国高校的一个缩影,具有一定的代表性,在一定程度上能够反映中国高校跨文化外语教学状况。研究结果是对跨文化交际能力培养研究的有益尝试和必要补充,具有一定的实践意义,可为跨文化外语教学的进一步研究提供实践基础和理论参考。
二、从外语教学的目的看语言交际能力的培养(论文开题报告)
(1)论文研究背景及目的
此处内容要求:
首先简单简介论文所研究问题的基本概念和背景,再而简单明了地指出论文所要研究解决的具体问题,并提出你的论文准备的观点或解决方法。
写法范例:
本文主要提出一款精简64位RISC处理器存储管理单元结构并详细分析其设计过程。在该MMU结构中,TLB采用叁个分离的TLB,TLB采用基于内容查找的相联存储器并行查找,支持粗粒度为64KB和细粒度为4KB两种页面大小,采用多级分层页表结构映射地址空间,并详细论述了四级页表转换过程,TLB结构组织等。该MMU结构将作为该处理器存储系统实现的一个重要组成部分。
(2)本文研究方法
调查法:该方法是有目的、有系统的搜集有关研究对象的具体信息。
观察法:用自己的感官和辅助工具直接观察研究对象从而得到有关信息。
实验法:通过主支变革、控制研究对象来发现与确认事物间的因果关系。
文献研究法:通过调查文献来获得资料,从而全面的、正确的了解掌握研究方法。
实证研究法:依据现有的科学理论和实践的需要提出设计。
定性分析法:对研究对象进行“质”的方面的研究,这个方法需要计算的数据较少。
定量分析法:通过具体的数字,使人们对研究对象的认识进一步精确化。
跨学科研究法:运用多学科的理论、方法和成果从整体上对某一课题进行研究。
功能分析法:这是社会科学用来分析社会现象的一种方法,从某一功能出发研究多个方面的影响。
模拟法:通过创设一个与原型相似的模型来间接研究原型某种特性的一种形容方法。
三、从外语教学的目的看语言交际能力的培养(论文提纲范文)
(1)《新目标汉语口语课本》(第六册)交际文化内容编排考察及教学建议(论文提纲范文)
摘要 |
Abstract |
第1章 绪论 |
1.1 选题理由及研究意义 |
1.1.1 选题缘由 |
1.1.2 选题意义 |
1.2 研究对象及研究方法 |
1.2.1 研究对象 |
1.2.2 研究方法 |
1.3 研究综述 |
1.3.1 交际文化的相关研究 |
1.3.2 对外汉语教材文化因素的编排研究 |
1.3.3 对外汉语文化教学的相关研究 |
第2章 对外汉语教学中交际文化概述 |
2.1 交际文化的含义 |
2.1.1 对外汉语教学中的文化 |
2.1.2 对外汉语交际文化的提出 |
2.1.3 对外汉语教学中交际文化的分类 |
2.2 交际文化在对外汉语教学中的重要意义 |
第3章 《新目标汉语口语课本》(第六册)交际文化内容统计与特点分析 |
3.1 语言交际文化以成语、惯用语为主 |
3.2 非语言交际文化呈现较少 |
3.3 深层次的交际文化与社会发展密切相关 |
3.4 三类交际文化内容编排特点 |
第4章 《新目标汉语口语课本》(第六册)交际文化学习情况问卷调查 |
4.1 交际文化调查设计 |
4.1.1 问卷设计原则 |
4.1.2 问题设计 |
4.1.3 调查对象 |
4.2 调查问卷数据结果分析 |
4.2.1 语言交际文化词语多限于词语字面意义理解 |
4.2.2 非语言交际文化受文化负迁移影响较大 |
4.2.3 深层次交际文化习得受生活经验影响 |
第5章 《新目标汉语口语课本》(第六册)交际文化教学建议 |
5.1 合理安排教学内容 |
5.2 有针对性地开展交际文化教学 |
5.3 语言交际文化教学注重实用性 |
5.4 深层次交际文化教学应密切联系社会生活 |
5.5 复习巩固应成为教学设计的必要环节 |
第6章 结论 |
参考文献 |
附录 调查问卷 |
在校期间研究成果 |
致谢 |
(2)高中俄语学科核心素养框架下文化意识培养研究(论文提纲范文)
摘要 |
АВТОРЕФЕРАТ |
ABSTRACT |
绪论 |
第一节 研究背景 |
第二节 研究目的与研究意义 |
一、研究目的 |
二、研究意义 |
第三节 研究问题与研究方法 |
一、研究问题 |
二、研究方法 |
第四节 研究路径与总体框架 |
一、研究路径 |
二、总体框架 |
第一章 文献综述 |
第一节 国外外语学科核心素养及培养的研究综述 |
一、核心素养理念的研究 |
二、欧盟外语学科核心素养及培养研究 |
三、美国外语学科核心素养及培养研究 |
四、俄罗斯外语学科核心素养及培养的研究 |
第二节 我国外语学科核心素养及培养的研究 |
一、我国核心素养框架及其内涵研究 |
二、我国外语学科核心素养概念及内涵研究 |
三、我国高中外语学科核心素养及培养研究 |
第三节 外语学科文化意识培养的研究综述 |
一、外语学科文化意识内涵的研究 |
二、国外外语学科文化意识培养研究 |
三、我国外语学科文化意识培养研究 |
本章小结 |
第二章 核心概念界定 |
第一节 核心素养及其相关概念 |
一、核心素养 |
二、中国学生发展核心素养 |
三、高中俄语学科核心素养 |
第二节 文化意识及相关概念 |
一、文化意识 |
二、跨文化意识与跨文化交际意识 |
三、跨文化能力与跨文化交际能力 |
第三节 高中俄语学科核心素养框架下的文化意识概念 |
一、概念及内涵 |
二、高中俄语学科文化意识培养 |
本章小结 |
第三章 文化意识培养的理论依据 |
第一节 马克思主义哲学视角下人的全面发展观 |
一、人的全面发展思想溯源 |
二、人的全面发展思想的观点 |
第二节 维果茨基教育与发展的文化历史观 |
一、文化历史理论 |
二、高级心理机能的发展机制 |
三、“教育走在发展前面”思想 |
第三节 俄罗斯心理语言学的言语活动观 |
一、言语活动理论的哲学视角 |
二、言语活动理论与外语教学 |
第四节 跨文化交际理论的文化教学观 |
一、跨文化交际理论 |
二、跨文化交际理论与外语教学 |
本章小结 |
第四章 文化意识培养的内容结构及观测体系 |
第一节 体系的总体设计 |
一、目的与原则 |
二、方法与路径 |
第二节 一级维度内容的提取与确立 |
一、一级维度内容的提取 |
二、体系基础框架的确立 |
第三节 二级维度内容的提取与确立 |
一、二级维度的提取 |
二、二级维度在体系中的确立 |
第四节 观测点提取及体系的初步确定 |
一、观测点提取的依据 |
二、文化知识维度观测点的选取 |
三、文化理解维度观测点的选取 |
四、预期达到的文化意识维度观测点的选取 |
五、内容结构及观测体系的初步确定 |
第五节 体系的验证及修订 |
一、验证的前期准备与设计 |
二、观测点有效性的数据统计 |
三、专家反馈意见的汇总整理 |
四、内容结构及观测体系的最终确定 |
本章小结 |
第五章 文化意识培养现状的问卷调查分析 |
第一节 问卷调查的研究设计 |
一、目的与对象 |
二、方法与路径 |
第二节 问卷调查的实施 |
一、研究工具的制定 |
二、实施过程 |
第三节 问卷调查的数据分析与讨论 |
一、信度和效度检验 |
二、调查问卷各维度情况总述 |
三、文化意识整体水平的数据分析与讨论 |
四、对中俄文化知识掌握情况的数据分析及讨论 |
五、对文化理解、认知与态度呈现状况的数据分析与讨论 |
六、对文化教学评价的数据分析与讨论 |
七、调查问卷各维度之间的相关性分析与回归分析 |
第四节 问卷调查的研究结论 |
一、学生对中俄文化知识的掌握方面 |
二、学生对俄罗斯文化的理解和包容度方面 |
三、现时教学方法与课标要求的匹配方面 |
四、文化意识培养质量和资源分布方面 |
本章小结 |
第六章 文化意识培养的课堂观察分析 |
第一节 课堂观察的研究设计 |
一、目的与对象 |
二、方法与路径 |
第二节 课堂观察的实施 |
一、研究工具的制定 |
二、实施过程 |
第三节 课堂观察的数据分析与讨论 |
一、数据的信度检验 |
二、数据总体情况概述 |
三、课堂观察量表内部结构的相关性分析与回归分析 |
四、对各观测点的数据分析 |
第四节 课堂观察的研究结论 |
一、对中俄文化知识讲解深度方面 |
二、对于主题和篇章中育人价值发掘方面 |
三、促进学生文化理解的手段方面 |
四、学生呈现出的总体文化意识水平方面 |
本章小结 |
第七章 文化意识培养的问题分析与教学建议 |
第一节 文化意识培养的总体问题分析 |
一、培养理念层面 |
二、教学方法与手段层面 |
三、考评机制层面 |
四、群体差异化应对层面 |
第二节 文化意识培养理念与总体设计 |
一、文化意识培养的核心理念 |
二、文化意识培养的总体目标与路径 |
三、文化知识是基础 |
四、文化理解是过程 |
五、文化意识是目标 |
第三节 文化意识培养的教学建议 |
一、依托主题明确文化意识培养的教学目标 |
二、以语篇为文化意识培养的核心载体 |
三、寓于言语活动的主题情境教学 |
四、语言文化情境中的词汇教学 |
五、媒体资源与现代技术手段运用 |
六、课外教学活动的选择与安排 |
第四节 文化意识培养的相关支持要素 |
一、探索多元化评价机制 |
二、教师理念与技能发展的引导与培训 |
三、不同“起点”学生群体的差异化培养 |
四、教育基础薄弱地区的全方位支持 |
本章小结 |
结语 |
参考文献 |
附录 |
后记 |
(3)我国国际汉语教学学科理论研究现状及建议 ——基于近三年来《外语教学与研究》和《语言教学与研究》发文的比较研究(论文提纲范文)
致谢 |
摘要 |
Abstract |
1 绪论 |
1.1 研究背景 |
1.2 研究目的及研究意义 |
1.3 文献综述 |
1.3.1 关于国际汉语教学学科现状及发展问题 |
1.3.2 关于加强国际汉语教学学科理论研究问题 |
1.3.3 国际汉语教学基本原则的研究 |
1.3.4 当前我国外语教学学科研究的研究趋向 |
1.3.5 外语教学理论对国际汉语教学理论建设所产生的影响 |
1.3.6 文献述评 |
1.4 研究对象及方法 |
1.4.1 研究对象 |
1.4.2 研究方法 |
2 当前我国国际汉语教学学科基本情况 |
2.1 我国国际汉语教学学科发展基本历程 |
2.2 我国国际汉语教学学科基本情况 |
3 基于近三年两刊所发文章对比的国际汉语教学学科理论研究现状分析 |
3.1 《语言教学与研究》和《外语教学与研究》基本情况 |
3.1.1 《语言教学与研究》期刊基本情况 |
3.1.2 《外语教学与研究》期刊基本情况 |
3.2 从理论研究的角度对两刊近三年所发文章差异性的对比分析 |
3.2.1 期刊发文话题情况对比分析 |
3.2.1.1 理论研究中心话题的差异 |
3.2.1.2 理论研究广度和角度的差异 |
3.2.1.3 理论研究集中度和均衡度的差异 |
3.2.2 期刊发文研究方法情况对比分析 |
3.2.2.1 理论研究方法占比差异 |
3.2.2.2 理论研究方法综合性运用差异 |
4 关于国际汉语教学学科理论研究的思考及建议 |
4.1 充分理解国际汉语教学语言交际性原则所蕴含的理论内涵 |
4.2 加强国际汉语教学学科基础理论的系统性研究 |
4.3 加强汉字和中国文化等特色内容的理论研究 |
4.4 加强国际汉语教学教学法方面的理论性和系统性研究 |
4.5 加强跨学科理论研究 |
4.6 加强对理论前沿研究成果的推介 |
5 结语 |
参考文献 |
附录 |
(4)游戏教学法在韩国初中零起点汉语班的应用研究 ——以庆山女子中学与舞鹤中学为例(论文提纲范文)
中文摘要 |
Abstract |
绪论 |
一、研究背景 |
二、研究综述 |
三、研究方法 |
第一章 游戏教学法: 从外语教学到对外汉语教学 |
第一节 游戏教学法概述 |
一、游戏教学法的概念 |
二、游戏教学法理论基础 |
三、游戏教学法的特点 |
第二节 游戏教学法在外语教学中的应用 |
一、游戏教学法在外语教学中应用的意义 |
二、游戏教学法在外语教学应用中存在的问题 |
第三节 游戏教学法在对外汉语教学中的应用 |
一、游戏教学法在成人汉语班的应用 |
二、游戏教学法在青少年汉语班的应用 |
第二章 韩国庆山女子中学与舞鹤中学教学概况 |
第一节 韩国庆尚北道汉语教学基本情况 |
一、对汉语教学重视程度提高 |
二、学习者水平偏低,汉语学习断层 |
三、逐渐重视游戏教学法,但仍存在问题 |
第二节 庆山女子中学与舞鹤中学教学概况 |
一、教学基本情况 |
一、课程设置 |
三、教学对象 |
第三章 韩国零起点汉语班实施游戏教学法情况的调查 |
第一节 汉语课堂游戏教学相关调查问卷与访谈 |
一、学生调查问卷 |
二、访谈 |
第二节 游戏教学法应用的积极意义与可行性 |
一、积极意义 |
二、可行性 |
第三节 教学实例展示及效果分析 |
第四章 韩国零起点汉语班游戏教学设计 |
第一节 《生活中国语》游戏实例 |
一、“未来”出版社《生活中国语》中的游戏 |
二、“时事汉语”出版社《生活中国语》中的游戏 |
第二节 《生活中国语》游戏教学设计案例 |
一、复习与检测 |
二、巩固记忆、培养语感 |
三、锻炼听力理解能力 |
四、增加趣味性、活跃课堂气氛 |
第五章 韩国零起点汉语班游戏教学法应用策略分析 |
第一节 游戏教学法在韩应用注意事项 |
一、使用前,衡量游戏是否适合本节课 |
二、根据课堂情况变通应用游戏教学法 |
三、发挥教师在游戏中的作用 |
四、注意游戏的数量、时长以及进行的时间段 |
五、及时总结和反思 |
第二节 游戏教学法在韩实施的困难与解决策略 |
一、受到协作教学模式影响 |
二、学生对游戏产生依赖感 |
三、游戏本身设计不够成熟 |
四、客观条件的限制 |
结语 |
参考文献 |
附录 |
致谢 |
(5)基于外语教学视角的《欧洲语言共同参考框架》研究(论文提纲范文)
摘要 |
Abstract |
绪论 |
(一)研究缘起 |
1.中国外语教学取得的成就不容忽视,但未来发展要求高品质的课程标准 |
2.《欧洲语言共同参考框架》是世界很多国家外语课程标准制定的重要参考 |
3.《欧洲语言共同参考框架》对我国外语教育政策的制定具有借鉴意义 |
(二)研究综述 |
1.关于中国外语教育政策的研究现状 |
2.关于《欧洲语言共同参考框架》的研究现状 |
3.关于中欧外语教育政策比较研究的现状研究 |
(三)研究思路和研究方法 |
1.研究思路 |
2.研究方法 |
(四)、研究目的及意义 |
1.研究目的 |
2.研究意义 |
一、《欧洲语言共同参考框架》的出台背景 |
(一)欧洲一体化发展的需要 |
(二)传统教育方式无法满足现代教育的需要 |
(三)语言平等及语言多样化观念的树立 |
二、《欧洲语言共同参考框架》中“外语教学”的主要内容 |
(一)框架结构 |
(二)主要内容 |
1.外语教学目标 |
2.外语教学内容 |
3.外语教学的实施建议 |
4.外语教学评价 |
三、《欧洲语言共同参考框架》中“外语教学”的价值取向及特点 |
(一)价值取向 |
1.“基于行动”的教学理念,兼顾语言的人文性和工具性 |
2.面向全体欧洲公民 |
3.以培养语言综合能力素质人才为目标,促进人才交流 |
(二)特点 |
1.从法律层面保证《欧洲语言共同参考框架》的实施 |
2.首次把语言学习者的身份定义为社会人 |
3.欧洲语言能力量表具有实用价值,并得到世界范围内的认可 |
4.提倡多元化的外语教育 |
5.内容全面且系统 |
四、《欧洲语言共同参考框架》对我国的启示 |
(一)、通过立法的方式保证外语教育政策的权威型和科学性 |
(二)、明确学习者的身份和定义,学习者为社会人 |
(三)、加快全面构建我国的语言能力量表,并与世界接轨 |
(四)、我国要逐步形成全面整体性的评价体系 |
参考文献 |
致谢 |
(6)双语理论下的中国英语学习者语用能力与语用迁移关系研究(论文提纲范文)
中文摘要 |
英文摘要 |
第一章 绪论 |
1.1 研究背景 |
1.2 研究目的 |
1.3 研究问题 |
1.4 研究意义 |
1.5 本论文的结构 |
第二章 文献综述 |
2.1 语用能力概念的界定 |
2.1.1 语用能力的语言观 |
2.1.2 语用能力的交际观 |
2.1.3 语用能力的语用观 |
2.1.4 语用能力的认知观 |
2.2 外语学习中的语用能力研究 |
2.2.1 二语习得研究中的语用能力 |
2.2.2 中介语研究中的语用能力 |
2.2.3 外语学习者语用能力的发展与评估 |
2.3 外语学习者的语用迁移研究 |
2.3.1 语用迁移的理论研究 |
2.3.2 语用迁移的实证研究 |
2.4 先行语用能力及语用迁移研究的缺欠 |
2.4.1 西方本族语者语用能力概念界定的局限性 |
2.4.2 外语学习环境下语用能力研究的不足 |
2.4.3 先行语用迁移研究的缺欠 |
2.4.4 外语语用能力与语用迁移关系研究的必要性 |
2.5 本章小结 |
第三章 理论分析框架 |
3.1 双语理论视域下外语学习者的语用能力 |
3.1.1 双语理论中的中介语语言能力 |
3.1.2 双语语言概念系统 |
3.1.3 双语者语用能力的概念社会化过程 |
3.2 双语理论视域下外语学习者的语用迁移 |
3.3 外语学习者的语用能力分析框架 |
3.4 本章小结 |
第四章 研究方法 |
4.1 语料收集 |
4.1.1 英语本族语者语料库 |
4.1.2 中国英语学习者语料库 |
4.1.3 汉语本族语者语料库 |
4.2 研究过程 |
4.3 数据描述 |
4.3.1 英语本族语者语料数据描述 |
4.3.2 中国英语学习者语料数据描述 |
4.3.3 汉语本族语者语料数据描述 |
4.3.4 口语语料库的数据合并描述 |
4.3.5 书面语语料库的数据合并描述 |
4.4 本章小结 |
第五章 结果分析 |
5.1 中国英语学习者在英语口语语篇表达中的语用迁移 |
5.1.1 中国英语学习者语义程式使用上的语用迁移类型及特点 |
5.1.2 中国英语学习者语篇表达内容上的语用迁移类型及特点 |
5.2 中国英语学习者在英语书面语语篇表达中的语用迁移 |
5.2.1 中国英语学习者在词汇层面语用迁移类型及特点 |
5.2.2 中国英语学习者在句法层面语用迁移类型及特点 |
5.2.3 中国英语学习者在语篇层面语用迁移类型及特点 |
5.3 中国英语学习者口语语用能力与语用迁移的关系 |
5.3.1 中国英语学习者口语语用能力与语义程式使用上语用迁移的关系 |
5.3.2 中国英语学习者口语语用能力与语篇表达内容上语用迁移的关系 |
5.3.3 小结 |
5.4 中国英语学习者书面语语用能力与语用迁移的关系 |
5.4.1 中国英语学习者书面语语用能力与词汇层面语用迁移的关系 |
5.4.2 中国英语学习者书面语语用能力与句法层面语用迁移的关系 |
5.4.3 中国英语学习者书面语语用能力与语篇层面语用迁移的关系 |
5.5 本章小结 |
第六章 讨论 |
6.1 中国英语学习者语用知识结构与语用迁移 |
6.1.1 共同语用知识与语用正迁移 |
6.1.2 协同语用知识与语用正、负迁移 |
6.1.3 特定语用知识与语用负迁移 |
6.2 中国英语学习者语用能力发展路径及原因 |
6.2.1 中国英语学习者不同语用能力发展阶段语用迁移的表现 |
6.2.2 中国英语学习者语用能力与语用迁移关系的成因 |
6.3 本章小结 |
第七章 结论 |
7.1 研究发现 |
7.2 研究启示 |
7.3 本研究的局限性 |
参考文献 |
附录 |
后记 |
在学期间公开发表论文及着作情况 |
(7)基于弗谢沃洛多娃功能-交际语法理论的《旅游俄语》课程教学研究(论文提纲范文)
摘要 |
Автореферат |
引言 |
第1章 俄罗斯功能语法与弗谢沃洛多娃功能-交际语法理论 |
1.1 俄罗斯功能语法 |
1.1.1 研究现状 |
1.1.2 理论来源 |
1.1.3 与西方功能语法的比较 |
1.1.4 与传统形式语法的比较 |
1.2 弗谢沃洛多娃功能-交际语法理论 |
1.2.1 研究现状 |
1.2.2 研究对象 |
1.2.3 理论观点 |
1.2.4 教学理念 |
本章小结 |
第2章 《旅游俄语》课程与教学现状研究 |
2.1 课程与教学现状 |
2.1.1 课程与教学的关系 |
2.1.2 《旅游俄语》课程与教学现状概述 |
2.1.3 《旅游俄语》课程与教学现状调查 |
2.2 《旅游俄语》课程 |
2.2.1 课程特点 |
2.2.2 课程问题 |
2.3 《旅游俄语》教学 |
2.3.1 研究意义 |
2.3.2 教学问题 |
本章小结 |
第3章 弗谢沃洛多娃功能-交际语法理论指导下的《旅游俄语》课程教学研究 |
3.1 教学内容的变化 |
3.1.1 话语句与句子模型 |
3.1.2 语言知识与语言机制 |
3.1.3 功能语义场与意义系统 |
3.1.4 创设情景 |
3.2 教学方法的更新 |
3.2.1 对外俄语教学法 |
3.2.2 交际教学法 |
本章小结 |
第4章 基于弗谢沃洛多娃功能-交际语法理论的《旅游俄语》课程教学实践 |
4.1 教学实践 |
4.1.1 教学设计 |
4.1.2 教学过程 |
4.1.3 教学反思 |
4.2 教学启示 |
本章小结 |
结语 |
参考文献 |
附录 |
致谢 |
攻读学位期间取得科研成果 |
(8)走向“世界公民” ——论作为世界公民教育的外语教育(论文提纲范文)
中文摘要 |
abstract |
导论 |
一、研究缘起 |
(一)全球化与世界命运共同体的形成 |
(二)世界公民理论的兴起及启示 |
(三)突破外语教育的困境与狭隘眼光 |
二、研究意义 |
(一)理论意义 |
(二)实践意义 |
三、研究现状 |
(一)有关世界公民、世界公民教育内涵的研究 |
(二)有关外语教育现实困境与实践变革的研究 |
(三)有关公民培养与外语教育价值关联的研究 |
(四)对已有研究成果的总体评价 |
四、研究的主要问题与方法 |
(一)研究问题与目标 |
(二)研究方法的选择 |
五、研究思路与框架说明 |
(一)论文立论的思路 |
(二)论文框架的说明 |
第一章 “世界性”:世界公民教育的理论阐释 |
一、何谓世界公民:产生、概念与特征 |
(一)“公民”概念的复杂性与多层次性 |
(二)公民性与“世界公民”观念的产生 |
(三)全球化视野中的“世界公民”概念 |
(四)世界公民的本质规定性与主要特征 |
二、观念的实践:培养“世界公民”的教育 |
(一)萌芽:从“国家公民”到“世界公民”的教育观念 |
(二)确立:世界公民教育的正式提出与组织化运作 |
(三)发展:全球化浪潮中各国推进的世界公民教育运动 |
(四)勃兴:当代技术革命与网络社会背景下的公民教育 |
三、世界公民教育的时代内涵及其使命性课题 |
(一)合理性前提:学校何以造就人的“世界性” |
(二)本体内涵:“世界公民”素养的培育与转化 |
(三)使命性的课题:建构一个公正而美好的世界 |
四、世界公民教育的价值理念与精神气质 |
(一)“温和”与“激进”:世界公民教育教育实践的两种取向 |
(二)“独立”抑或“整体”:世界公民教育课程模式选择 |
(三)“开放”和“主动”:“启发式”的世界公民培养方法 |
第二章 内涵与核心议题:作为世界公民教育的外语教育 |
一、外语教育及其“世界性”的特征 |
(一)外语教育本质概念澄清 |
(二)外语教育的“世界性” |
(三)基于“语言”的世界性——外语教育的特征 |
二、作为世界公民教育的外语教育内涵 |
(一)想象“公民”:外语教育作为公民教育的合法性 |
(二)为“本土”亦为“世界”:外语教育的双重面相 |
(三)培育“世界的”公民:外语教育的内生性目的 |
三、基于世界公民培养的外语教育的理论资源 |
(一)多元文化教育 |
(二)国际理解教育 |
(三)和平教育 |
(四)环境教育 |
(五)公民道德教育 |
四、外语教育与人类命运共同体的构建 |
(一)塑造全球意识 |
(二)增进文化互动 |
(三)实现国际理解 |
第三章 从“语言”到“育人”:外语教育的公民培养价值 |
一、基于“语言”及其文化的再生产:外语教育的本体价值 |
(一)语言的结构与规律 |
(二)文化的传播与再生产 |
(三)语言之美与人文精神 |
二、“语言”何以育“人”:外语教育对培养世界公民的价值 |
(一)知识、情感方面:有利于传播各国历史文化,培养学生的文化敏感性 |
(二)行为、能力方面:通过语言及其他素质培养,助于“变革”世界 |
(三)态度与价值观方面:建构合作、包容与共生的世界整体观 |
三、世界公民培养与“输出中国”:外语教育的拓展性价值 |
(一)“理解西方”:中国外语教育的传统目标 |
(二)“输出中国”:培养语言人才,使世界了解中国 |
(三)“世界—中国”的联通:外语教育的整体价值彰显 |
第四章 狭隘的工具主义:外语教育的价值异化及后果 |
一、世界整体性的威胁:一个文化与教育的维度 |
(一)对文化霸权主义与文化保护主义的反思 |
(二)“世界到底变成什么样?”——对全球化未来的预判 |
二、人文性与价值深度的缺失:当前外语教育的狭隘工具主义 |
(一)在教育目标上,过度关注人才培养的实用性 |
(二)在教育内容上,片面强调“语言”的优先性 |
(三)在教育过程上,无法实现“美”的价值体验 |
(四)在教育方法上,以“技术分割”代替人文性 |
三、后果:“人·教育”的双重异化及对世界公民培养的影响 |
(一)工具主义所直接导致的“人”的异化 |
(二)外语教育的功能失位以及价值的削弱 |
(三)世界公民培养的艰难与共同体的幻灭 |
第五章 走向“世界公民”:外语教育的全球眼光与实践变革 |
一、外语教育目标定位:转向“全球共同利益”的核心关切 |
(一)教育作为一项关涉“全球共同利益”的公共事业 |
(二)外语教育的公共属性与人类知识互联的联结可能 |
(三)外语教育何以培养关切“全球共同利益”的公民 |
二、外语教育内容融合思路:超越“本土”与“世界”之争 |
(一)“走向世界”与“立足本土”:全球化的两种动力学脉络 |
(二)立足本土的外语教育:中国意识与中国风格的内容选择 |
(三)面向世界的外语教育:凸显国际文化理解与互动的内容 |
(四)超越“本土”和“世界”:增强文化敏感性和文化包容性 |
三、外语教育的应然价值取向:重申“人文主义”的教育精神 |
(一)重申“人文主义”:关注人及人的精神进化和整体素质 |
(二)超越“语言工具主义”:外语教育人文精神的重建 |
四、重塑“完整”的公民 |
(一)坚持教育的整体性思维与整体性影响 |
(二)在其他教育形式中融入世界公民培养 |
(三)外语教育中的德、智、美 |
结语 |
参考文献 |
后记 |
在学期间公开发表论文情况 |
(9)外语教育中的文化安全研究(论文提纲范文)
中文摘要 |
Abstract |
第一章 引言 |
第一节、选题的缘由 |
(一) 语言教育在文化安全教育中的作用 |
(二) 中国外语教育中的文化安全问题 |
第二节、论文的基本框架 |
(一) 论文研究背景 |
(二) 论文的基本框架和内容 |
第三节、研究意义 |
(一) 理论意义 |
(二) 现实意义 |
(三) 时代意义 |
第二章 文献综述 |
第一节、西方文化中的文化安全研究概述 |
第二节、中国文化中的文化安全思想追溯 |
第三节、外语教育中的文化安全研究 |
本章小结 |
第三章 “文化安全”的概念与理论框架 |
第一节、何谓“文化”? |
第二节、何谓“文化安全”? |
第三节、何谓外语教育中的“文化安全”? |
第四节、文化安全研究的相关理论框架 |
(一) 文化哲学:文化安全研究的本体基础 |
(二) 跨文化交际理论:文化安全研究的认识基础 |
(三) 文化教育学:外语教育文化安全研究的方法源泉 |
本章小结 |
第四章 外语教育中的文化安全问题的本质,历史与内涵 |
第一节、外语教育本质剖析——立足文化安全的界限 |
(一) 外语教育的文化传播与传承功能 |
(二) 外语教育的文化开放与创新功能 |
第二节、外语教育的历史轨迹——回应文化安全的呼唤 |
(一) 朦胧的文化安全意识:明清以前的外语教育 |
(二) 期待的文化碰撞:明清、民国时期的外语教育 |
(三) 展翅的文化腾飞:新中国的外语教育 |
第三节、外语教育的时代视线——展现文化安全的亮点 |
(一) 通识教育中的文化安全探索 |
(二) 文化安全视野下的公民教育 |
(三) 文化安全视野下的国际理解教育 |
本章小结 |
第五章 历史与现实中的外语教育文化安全实证分析 |
第一节、外语教育政策规划上的文化安全审视 |
(一) 清朝与民国的外语教育中的“工具中心论”的历史样态 |
(二) 新中国的英语教学大纲中文化意识逐步凸显的历时对比 |
(三) 语种单一与语种储备不足的潜在威胁 |
第二节 、外语教育文化安全内容上的梳理:基于大学英语教材的定性分析 |
(一) 教材文化内容安排失衡--“西方中心主义”的倾向较普遍 |
(二) 教材的课文选材价值观取向的美国化倾向严重 |
(三) 教材中的文化立场不够客观--评价中国文化太自卑,评价西方文化太谄媚 |
(四) 文化知识采用持双重标准---宣传美国的多,介绍中国的少 |
(五) 教材文化背景知识的输入不够多元化 |
(六) 教材对西方文化引入时,缺乏文化批判性认识机制的建立 |
第三节、文化评价方式中的缺憾:基于四六级考试试卷的分析 |
(一) 阅读理解题型分析 |
(二) 完形填空题型分析 |
(三) 听力理解题型分析 |
(四) 写作题型分析 |
本章小结 |
第六章 外语教育中的文化安全对策 |
第一节、他山之石:世界其他国家外语教育中的文化安全举措与经验借鉴 |
(一) 美国外语教育中的文化安全举措 |
(二) 欧洲外语教育中的文化安全举措 |
(三) 亚洲外语教育中文化安全举措 |
第二节、外语教育中的文化安全理念构建 |
(一) 理念之一、文化安全理念是外语教育价值选择之必须 |
(二) 理念之二、文化安全自觉意识于外语教育过程中之构建 |
第三节、外语教育中文化安全理念体现于“以人为本”之理想诉求 |
第四节、外语教育中的文化安全实践应对 |
(一) 制定符合外语教育现实的文化安全教育政策 |
(二) 创新外语教育课程内容 |
(三) 发挥教师在文化安全教育中的主导功能 |
本章小结 |
第七章 结论 |
参考文献 |
博士就读期间发表论文列表 |
后记 |
(10)大学英语跨文化教学中的问题与对策 ——一项基于黑龙江科技大学的个案研究(论文提纲范文)
致谢 |
中文摘要 |
英文摘要 |
缩略语 |
第1章 引言 |
1.1 研究的背景 |
1.1.1 全球化背景下国际通用语英语的战略地位给英语教学带来的挑战 |
1.1.2 全球化背景下我国对外语人才的需要 |
1.2 外语文化教学国内外发展综述 |
1.2.1 美国外语文化教学研究 |
1.2.2 欧洲外语文化教学研究 |
1.2.3 中国外语文化教学研究 |
1.3 研究的目的与意义 |
1.4 研究的问题与思路 |
1.5 研究方法 |
1.6 论文的结构 |
第2章 研究的理论基础 |
2.1 语言、文化与交际“三位一体” |
2.1.1 语言 |
2.1.2 文化 |
2.1.3 交际 |
2.1.4 语言、文化与交际三位一体的关系 |
2.1.5 语言教学中的文化地位 |
2.2 跨文化交际与大学英语教学 |
2.2.1 跨文化交际的概念 |
2.2.2 外语教学是跨文化交际的重要途径 |
2.2.3 大学英语跨文化教学主要关注的问题 |
2.3 跨文化交际能力培养 |
2.3.1 语言能力 |
2.3.2 交际能力 |
2.3.3 外语交际能力及母语交际能力的正负迁移 |
2.3.4 跨文化交际能力的界定 |
2.3.5 跨文化交际能力诸要素及其关系 |
2.3.6 跨文化交际能力模式研究 |
2.3.7 大学英语跨文化教学与跨文化交际能力培养 |
2.4 本章小结 |
第3章 实证研究方法与设计 |
3.1 引语 |
3.2 跨文化教学问卷调查 |
3.2.1 研究问题 |
3.2.2 研究设计 |
3.2.2.1 研究对象 |
3.2.2.2 研究流程 |
3.2.3 问卷一《大学英语教师跨文化教学情况调查问卷》 |
3.2.3.1 问卷的编制 |
3.2.3.2 问卷一的调查数据采集 |
3.2.3.3 问卷一数据统计分析与讨论 |
3.2.4 问卷二《非英语专业学生英语文化知识学习调查问卷》 |
3.2.4.1 问卷二的编制 |
3.2.4.2 问卷二的调查数据采集 |
3.2.4.3 问卷二的数据统计分析与讨论 |
3.2.5 问卷三《非英语专业学生了解、运用中国文化和英美文化情况调查问卷》 |
3.2.5.1 问卷三的编制 |
3.2.5.2 问卷三的调查数据采集 |
3.2.5.3 问卷三的数据统计分析与讨论 |
3.2.6 问卷四《非英语专业学生跨文化交际能力调查问卷》 |
3.2.6.1 问卷四的编制 |
3.2.6.2 问卷四的调查数据采集 |
3.2.6.3 问卷四数据统计分析与讨论 |
3.3 教师跨文化教学访谈 |
3.3.1 围绕认知、情感与行为,进行访谈设计与样本选取 |
3.3.2 依据跨文化交际能力三分模式,进行访谈分析 |
3.3.2.1 认知层面的访谈分析 |
3.3.2.2 行为层面的访谈分析 |
3.3.2.3 情感层面的访谈分析 |
3.4 本章小结 |
第4章 研究发现 大学英语跨文化教学中的问题及其成因 |
4.1 跨文化交流背景下我国大学英语教学的现状 |
4.1.1 跨文化交流给我国大学英语教学带来的挑战 |
4.1.2 我国大学英语跨文化教学的现状 |
4.2 大学英语跨文化教学中的问题 |
4.2.1 跨文化教学缺乏理论支持 |
4.2.2 教师自身问题亟待解决 |
4.2.2.1 教师跨文化综合素养亟待提升 |
4.2.2.2 教师对跨文化教学的认识与教学实践不相符合 |
4.2.3 跨文化内容在英语教材中呈现薄弱 |
4.2.4 传统中国文化价值缺失 |
4.2.5 学生层面问题 |
4.2.5.1 学生对文化的定义和文化的内涵缺乏了解和理解 |
4.2.5.2 学生对文化学习的概念模糊不清 |
4.2.5.3 学生英语学习的目的受功利因素影响很大 |
4.2.5.4 学生学习缺乏主动性,自主学习能力低下 |
4.2.5.5 学生不能正确处理语言学习与文化学习的关系 |
4.3 大学英语跨文化教学问题成因分析 |
4.3.1 从外语教学层面分析 |
4.3.1.1 教学理念偏颇、文化教学缺失、内容选择失衡 |
4.3.1.2 教学目标模糊不清 |
4.3.1.3 教学方法滞后,策略运用不合理 |
4.3.1.4 语言环境与交际场景匮乏 |
4.3.1.5 应试教育普遍存在,素质教育推行不够 |
4.3.2 从跨文化交际层面分析 |
4.3.2.1 对中英文化差异缺乏了解和理解 |
4.3.2.2 受中西思维方式差异的影响 |
4.3.2.3 受中西方价值观的差异影响 |
4.4 本章小结 |
第5章 大学英语跨文化教学策略研究 跨文化交际能力培养体系构建 |
5.1 跨文化交际能力培养的认知体系 |
5.1.1 树立正确的教学理念 |
5.1.2 明确合理的教学目标 |
5.1.3 正确处理大学英语跨文化教学应面对的三种关系 |
5.1.3.1 本土文化与英语文化的关系 |
5.1.3.2 英语功用性与人文性的关系 |
5.1.3.3 语言教学与文化教学的关系 |
5.1.4 确立大学英语跨文化教学原则 |
5.1.4.1 以学生为中心原则 |
5.1.4.2 多层面合作原则 |
5.1.4.3 渐进性原则 |
5.1.4.4 传授式与体验式相融合的原则 |
5.1.4.5 反思与比较原则 |
5.1.4.6 因材施教原则 |
5.2 跨文化交际能力培养的情感体系 |
5.2.1 英汉文化并重,消除“中国文化失语症”的影响 |
5.2.2 消除母语的负迁移,发挥母语正迁移作用 |
5.2.3 树立语言、文化平等观,加强学生文化移情能力的培养 |
5.2.3.1 树立平等意识 |
5.2.3.2 培养学生的文化移情能力 |
5.2.4 建立跨文化交际意识,提高文化认同度 |
5.2.5 注重英汉语言文化、思维方式的异同分析 |
5.3 跨文化交际能力培养的行为体系 |
5.3.1 确定大学英语跨文化教学教材编写特色与内容蕴含 |
5.3.1.1 教材应体现文化内容与语言内容的自然融合 |
5.3.1.2 教材内容安排应循序渐进且多面化 |
5.3.1.3 教材选用注重教学材料的真实化、语境化、多样化 |
5.3.1.4 加强教材与练习的编排设计,促进学生自主学习 |
5.3.2 大学英语跨文化教学策略运用 |
5.3.2.1 加强教师的跨文化训练 |
5.3.2.2 语言与文化有机融合于课堂教学 |
5.3.2.3 创设课外文化学习环境,培养学生自主学习的能力 |
5.4 本章小结 |
第6章 结语 |
6.1 本研究的主要内容回顾 |
6.2 本研究的主要发现 |
6.2.1 问卷调查研究结果 |
6.2.2 访谈研究结果 |
6.3 研究结论和跨文化交际能力培养体系的构建 |
6.4 存在的不足以及今后研究的方向 |
6.4.1 存在的不足 |
6.4.2 今后研究的方向 |
参考文献 |
附录 |
附录 1 |
附录 2 |
附录 3 |
附录 4 |
附录 5 |
附录 6 |
附录 7 |
附录 8 |
附录 9 |
Summary |
四、从外语教学的目的看语言交际能力的培养(论文参考文献)
- [1]《新目标汉语口语课本》(第六册)交际文化内容编排考察及教学建议[D]. 付鑫尧. 沈阳大学, 2021(09)
- [2]高中俄语学科核心素养框架下文化意识培养研究[D]. 沈倬丞. 东北师范大学, 2021(09)
- [3]我国国际汉语教学学科理论研究现状及建议 ——基于近三年来《外语教学与研究》和《语言教学与研究》发文的比较研究[D]. 张鹤元. 浙江大学, 2020(02)
- [4]游戏教学法在韩国初中零起点汉语班的应用研究 ——以庆山女子中学与舞鹤中学为例[D]. 彭航. 苏州大学, 2020(03)
- [5]基于外语教学视角的《欧洲语言共同参考框架》研究[D]. 王萌. 四川外国语大学, 2020(07)
- [6]双语理论下的中国英语学习者语用能力与语用迁移关系研究[D]. 戴沅芳. 东北师范大学, 2019(04)
- [7]基于弗谢沃洛多娃功能-交际语法理论的《旅游俄语》课程教学研究[D]. 李如阳. 陕西师范大学, 2019(06)
- [8]走向“世界公民” ——论作为世界公民教育的外语教育[D]. 杨雪. 东北师范大学, 2017(06)
- [9]外语教育中的文化安全研究[D]. 曾敏. 华中师范大学, 2015(10)
- [10]大学英语跨文化教学中的问题与对策 ——一项基于黑龙江科技大学的个案研究[D]. 陈桂琴. 上海外国语大学, 2014(04)
标签:外语教学论文; 欧洲语言共同参考框架论文; 外语教学与研究论文; 炎黄文化论文; 跨文化论文;