英文论文引用中文文献怎么标注引用格式
问:英文论文中引用了中文出版社出版的英文书,该怎么标尾注?
- 答:按照下面的格式写:(《从混源手沌雹租嫌到有序的英文书名》by作者A,作者B,translated by Zeng Qinghong,上海译文出版社的英文名称,1987)书名和作者等请自行查找英文名型肆称
- 答:按照下面的格式写:(《从混源手沌雹租嫌到有序的英文书名》by作者A,作者B,translated by Zeng Qinghong,上海译文出版社的英文名称,1987)书名和作者等请自行查找英文名型肆称
- 答:按照下面的格式写:(《从混源手沌雹租嫌到有序的英文书名》by作者A,作者B,translated by Zeng Qinghong,上海译文出版社的英文名称,1987)书名和作者等请自行查找英文名型肆称
- 答:按照下面的格式写:(《从混源手沌雹租嫌到有序的英文书名》by作者A,作者B,translated by Zeng Qinghong,上海译文出版社的英文名称,1987)书名和作者等请自行查找英文名型肆称
问:英文参考文献标注的正确格式
- 答:其格式为:专着、论文集、学位论文、报告-[序号]主要责任者。文献题名。出版地:前吵出版者,出版年。起止页码(任选)。
英语论文与中文论文有一些不同,尤其一些需要标注的事项,比如参考文献、作者的署名等,与中文论文相比还是有比较大的区别的,外文文献最常见的引用格式包括人文学科(如文学或语言)的MLA风格、社会科学(如心理学或教育学)的APA风格。
按照现行规定,学术期刊中论文参考文献的标注采用顺序编码制,慧磨侍即在文内的引文处按引用文献在论文中出现的先后顺序以阿拉伯数字连续编码,序号置于方括号内。同一文献在一文中被反复引用者,用同一序号标示。这一规定使得所列文献简洁明了,应该引起论文作者注意。
示例:
[1]Day,C.,Veen,D.van,& Walraven,G. Children and youth at risk and urban education. Research,policy and prac-tice. Leuven/Apeldoorn:Garant. 1997.
期刊文章-[序号]主要责任者。文献题名。刊名,年,卷(期游哪):起止页码。
问:英文论文引用中文材料,相应的脚注和参考文献怎么写?
- 答:如果有官方的书名翻译历碧中,就用英语书名,没有就用拼音或者中文,不用附上中文原文。
文章中:..........引用........ (作者,出版年) ps 作者用斜体
Reference
[1]姓肢山,名,题名:其他题名信息[文献类型标志].其他责任者.版本项.出版地:出版者,出版年:引文页码[引用日期].获取和访问路径.
ps 英文参考文献放前面,中文参考文献放在后面,分别按字母和拼音升序排序
例如
[5] WU C T,MCCULLOUGH R L.Constitutive relationships for heterogeneous materials[C]//Holister G S.Developments posite Materials.London:Applied Science Publishers Ltd,1997:119-187.
[3] 马克思.关于《工资、价格和利润》的报告札记[M]//马克思,恩格斯.:第44卷.北慧氏京:人民出版社,1982:505. - 答:一般外国人的英文名可以不翻译,但是引用的那一句或那一段是用翻译的,但是在写参考文献时不翻译书名。
本文来源: https://www.ulsj.cn/article/d42a1ae8af69afbea8111f73.html